Subtitle-a-thons are sprint-like, onsite or online events that aim to make multilingual audiovisual cultural heritage accessible to broader audiences. During the events, people with different language levels work together to create and add subtitles to archival media clips provided by various European collections available on the Europeana website and Euscreen.eu. These events can take place in person or online and are facilitated through the subtitleathon.eu platform (https://subtitleathon.eu/).
For educators, Subtitle-a-thons can be a fun and participatory way to engage students with audiovisual heritage.
Netherlands, Den Haag
Contributed by: Isabel Crespo